obba; óbbam

brasa

obëra

flojo; perezoso

öbia

errar; no atinar

obíachi

difícil; trabajoso

obíachisi

difícilmente

obisi

con apuro; de prisa

óchoko

mugroso

ocho pétchey

mugroso; sucio

ocho róbbay

mugriento; lleno de mugre

óchokora

mugre; cochambre

ojbo

sangre

ojbo tate; ojbo huïi

vena

ojji

veneno

—óijtua

envenenar

óköku

en el recoveco

—huok óköku

arco del pie

öla

viejito

—öra

viejo

—jam yöla

ancianita

—öla muuke

morir de viejito

ölatu

envejecer

omme

hombre; amigo

ómmökol; ómmökolim, pl

tórtola

omte

estar enojado; estar en celo, en brama

—ínou omte

está enojado conmigo

—ómtihuame

enojo

—omti muuke

estar muerto de coraje

—ómtira

ira

—ómtitua

hacer enojar; incitar a ira

omtía

aborrecer; odiar

onna

sal

—óntua

salar; poner sal

—onta huáatia

quiere sal

oobe

tener flojera

—obëra

flojo; perezoso

—obe huetche

aflojerarse

—obe muuke

no aguantar la flojera

öou; oóhuim, pl

hombre; macho, animal

—öou chúpila

hombre cabal, íntegro

—öoule

creerse, sentirse muy hombre

—öou nooki

palabra de hombre

—bueuru öou

fornido; hombrón

—ili öou

niño; muchachito

—kohui öou

cerdo macho

—tüli öou

guapo, apuesto

ópoam

lágrimas

öre

estar cosa inanimada

öream; öriam

sesos; cerebro

ori...

¿cómo te diré?

—hua ori

el fulano; la fulana

otta, óttam, pl

hueso; tallo

—chobe otta

cuadril; ilíaco

—jenno otta

clavícula

—jö otta

espinazo

—joppe otta

pómulo

—koba otta

cráneo; calavera

—koka otta

manzana de Adán

—mam otta

brazo; muñeca

—tam otta

encía

—huok otta

pierna

—yeka otta

tabique nasal

óuhuo

mata, planta; árbol

óusëli

onza, felino parecido al puma

—sehua óusëli

león

ousía

envalentonado; osado

—ousi

valientemente; esforzadamente

—ousi eiya

es valiente; tiene ánimo

—ousi maachi

valiente; fuerte

páanim

pan

—páanim joohua

hacer pan

—pante

hacer pan

—panteleero

panadero

paaros; parösim, pl

liebre

pajko

fiesta

pajkoria

festejar a; hacer fiesta a

pámani

por; a través de

pappeiya; papperia

aguantar

párasim

uvas

—paras ouhuo

parra; vid

paríam

mercado

pasíaloa; pasiyáloa

pasear

pátäku

encima

—kari pátäku

techo

patchi; pat

delante de; antes de

—ínopatchi

delante de mí

—ínopat hueiye

va delante de mí

patte

cerrarse; taparse

—juja páttek

se sofocó

pattia

cerrar; tapar

päku

afuera

päria

llano; campo

párijtia

zangolotear; zarandear

paute

zumbar

pejte

reventarse

pejtia

reventar

peréeso

preso

—peréesote

aprehender; apresar

—peréesotu

estar preso

perónasim

alberjones, chícharos

pétala

boca abajo

petatíom

huaraches tejidos

peute

estar desollando, indef

peutía

desollar

peutíari

cierre, cremallera, zipper

piike

ordeñar

piine

exprimir; chupar algo fibroso

píppim

senos; tetas; chichis

—pípëra

chichona

—pipi bóosam

sostén; brasier

—pipi juiya

papayo, fruta bomba

pitte

apretarse; endurecerse

pittía

oprimir; comprimir; aplastar

póchilay

cortito

pojte

hervir; estar hirviendo

polajte

cabalgar

pólojti

pocos; unos cuantos

poochi

corto

polóobe; póobe

pobre

pomtía

tomar a traguitos

poomte; pomtínake, fut

beber a tragos, indef

—pomti

trago; vino

—pomtira!

¡andas borracho!

ponna; pópona

arrancar

—masa pópona

desplumar

poona

tocar instrumento musical

popona

martillar; clavar

poróhui; poróhuim, pl

lagartija

potte

hincharse; empacharse

—ili póttira

está un poquito empachado

—póttiria

empacho, indigestión

pottía

empacharse; indigestarse

püaate; püakte

echarse carga en los hombros

püaktia

cargar en hombros

püaktiria

la carga

püaktitua

hacer que cargue

puráato

plato

púhua; púanake, fut

recolectar; rebuscar; pepenar

—yeu púhua

seleccionar; escoger

—yeu púari

escogido; mesías, el Cristo

—chin púaleero

recolector, pizcador de algodón

pujba

cara; rostro

—pújbau bicha huéeme

el futuro

—pújbapo

enfrente

—in pújbapo

enfrente de mí

—nau pújbaka

frente a frente

pujtía

soplar

—bä pujtía

rociar

putte

dispararse un arma; tirarse un pedo

puttia

disparar

—yeu am puttia

eyacular

púttiria

disparo, balazo; pedo

puúsim

ojos

—pusëra

ojón

—puuse

ver

—at puúse

lo observa; lo contempla

—puj ásoam

pupilas; niñas de los ojos

—puj beéhuam

párpados

—puj kúmsam

cejas

—puj kúmsam kúmtiak

frunció las cejas

—puj mayóa

párpados

—puj móbëriam

párpados

—puj sëbem

pestañas

—pujte

abrir los ojos

rábikte

dislocarse un nervio

rákächi

bizco

rakte

dislocarse un hueso

ráktiria

torcedura

rajko

grueso, burdo; grava

rautia

enjuagar

rébbei

pedazo

—kaa rérebei

entero

—lébelay

fragmento

—rébekte

despedazarse; descalabrarse

—rébektia

rebanar; cortar un pedazo

—rérebeim

trozos

rebera

mojarra, pez

reépam

aretes; zarcillos

rekote

cacarear

reémte

voltearse; mirar

—jikáu reémtek

miró hacia arriba; alzó losojos

—amau reémtek

miró hacia atrás

rejte

andar, suj. pl

—amanim rejte

allá andan

répikte

parpadear

reuhua

prestar

reuhue

pedir prestado

reunenka

rentar; alquilar

ripti

ciego

—lipti

cieguito

—ríptitu

cegar; quedar ciego

ríute

rajarse

ríutia

rajar

robba

hecho bola

róbbai

como bola; redondo

röay

rollizo

röi

chueco; cojo; rengo

—löi

chuequito; cojito

—löilöiti huerama

anda cojeando

rójikti

triste; aburrido

rójikti machisi

muy tristemente

rójiktiria

tristeza

rooko

loco; travieso

—rókora

locura, travesura

—rokote

enloquecer; volver loco a

—rokotu

volverse loco

ropte

sumergirse; zambullirse

roptia

sumergir; zambullir

rukte

acercarse; arrimarse; aproximarse

—au rúktek

se le acercó

ruktia

acercar; arrimar

rúpakte

llamear; hacer llamas

rúpaktiriam

llamas; llamaradas

ruuruutiahua

tronar

rútukte

enderezarse; alargarse

rútuktia

enderezar; alargar

ruuse

tallar; fregar

sáalai

tenue, color

—saa sáalai

amarillito; amarillo bajito

—kálaj sáalai

clarito

—sik sáalai

rojo bajito; rojizo; coloradito

saábom

jabón

—sabo manna

poner en remojo

saake

tostar granos

—saaki

palomitas de maíz; esquite

—sak tuuse

hacer pinole

—sak tussi

pinole

saami

pared

—saámim

adobes

—babu saami

pared de adobe

—sami káari

casa de adobe

saahuéeram

calzoncillos

saayi

hermano mayor de hombre

saayo

oponente; rival; enemigo

sábala

sábado

sähua

llaga

—sähua beehua

costra

sähuatu

enllagarse

sahuari; sahuali

amarillo

—saa sálai

amarillito

saila

hermano menor

sakka; sajja, pret

ir; irse, suj. pl

—sákatuak

despedir, correr; expulsar, obj pl

—am sákatuak

los despidió

—sájakate

ya nos vamos; adiós

sákähui

monstruo de Gila; escorpión

sákobari

sandía

sálijtia

deslizar; hacer a un lado

—yeu ä sálijtiak

lo echó fuera; lo corrió

sámari

amigo; sujeto, individuo

sánaba

hoja de maíz

sánärim

costillas

sanko

ropa; tela; trapo

sánkote

vestirse

sánkotua

vestir

sanna

caña

—aman santa piine

allí está chupando caña

sáppam

nieve; hielo

—sapa huetche

caer hielo; nevar

sárëchiam

bofes; pulmones

sárajte

aflojarse un tejido

sárajtia

aflojar un tejido

saro

jarro

sauhua

hoja

sauhue

mandar; ordenar

—íkäi tétatë emo pan yáa sauhue

manda que esta piedra se convierta en pan

—sáihuame

sirvientes; servidores; ministros

sauku; sau

detrás

—ä sau hueiye

va detrás de é

—nat sauku

uno detrás del otro

sëe

arena

—së buíya

tierra fértil; aluvión

—së chóppoi

loma de arena

—së jïosia

lija

—së päria

arenal

—së tetta

piedra de amolar

sebbe

frío

—sébiakai

hacía frío

—mai sebbe!

¡cómo hace frío!

—séberia

invierno

—sébele; sébere

sentir frío

—sebelïchi

friolento

—sébeyate

otoño

—sebe yoore

refrescar

sébëriam

flecos

sëborim

moscas

seehua

flor; adorno; patrimonio

seehua

florecer; florear

—kama seehua

flor de calabaza

—sehualeero

florero

—sehuatua

adornar

seeka

axila; sobaco

—seka júbasi yébsak

vino apestoso a sobaco

seenu; senu

un, uno; uno mismo

seetároa

atinar; adivinar

sejtul

una vez; entonces

sékäna

en otra parte; en otro lado

semma

enjambre

semma lúuku

colibrí; chuparrosa; chupamirto

séneka

caída de agua; cascada

síali; síari

verde

síalitu

reverdecer

siböli; siböri

renacuajo; siboli

siiba

paredón, reliz

—siba huokki

eco

siibo; sibónake, fut

hechizar; embrujar

—siboli

hechizado

—yore sisibo

sabe hechizar

—jámut sisibo

bruja

siíhuam

tripas; entrañas

siiku

ombligo

siila

montura; silla de montar

—silate

ensillar

siime; siika, pret; simnake, fut

ir; irse, suj. sing

—simtúa

despedir; correr; expulsar, suj. sing

—sikane

ya me fuí; adiós

siise; sijnake, fut

orinar

—sijtúa

hacer orinar

—sijtúame

diurético

—sisëra

meón

siisi

orina; orines

—sisía juuba

apestoso a orines

síjjöte

lloviznar

síkili; sik

rojo; colorado

—siki buíacute;tak

tiene disentería; pujos

—siki chónek

pelirrojo, verbo posesivo

—sik sáalai

rojizo; rojo bajito

sikipúriam

riñones

sikka

peluquear; cortar el pelo

sikku-chärau

coralillo, culebra

sikropo

junco

sïme

todo; todos

sïmechi

en todo

sïmekuat

en todas partes

Sinna Röay

Sinaloa

sippa

enfriar

sippe

enfriarse

sírikte

lastimarse músculo o coyuntura

sírochiam

las tristezas

siroka

estar triste

sirókhuame

tristeza

siroksi

tristemente

siroksi maachi

verse triste

sirokis nooka

hablar de cosas tristes

sísïhuoki

fierro; hierro; máquina

sítäbuula

salamanquesa, lagartija

sítörim

miel; jarabe

síuhue; síunake, fut

germinar; brotar los dientes

síute

romperse; rasgarse

síutia

romper; rasgar

sobba

asar

sómöchia

espuma

sooso

espinarse

sopïchi

fruta pasa

sopitte

desecar frutas

soria

bosque; arboleda

sótchik; sóchikm, pl

murciélago

sótöri

olla

—jume sótörim chínaktiahuak

se acabó la fiesta

—sótö chukuria

tizne

—sótöte

hacer ollas

soiya

picar, picarse; punzar, punzarse

—au sóiyak

se picó

—ä sóiyak

lo picó

súale; súalnake, fut

creer

súaleme

creyente

súalhuame

creencia

suaya

cuidar

suhua

matar, obj. pl

—am súhuak

él los mató

—emo súsuhuame

suicidio

—yore súahuame

homicidio

sukka

caliente

—súkahue

calentarse

—aman súkahuei buëituk sébiakai

se calentaba porque hacía frío

—súkaria

calentar

summa

atar; amarrar

sunte

estirarse

suntia

estirar

sunsunte

ser elástico

súppem

vestido; camisa

—súpete

vestirse

—súpetua

vestir

suramanti

lento; taimado

surujte

posponerse

surujtia

posponer

súttai

engarrotado

suttu

dedo

—sútute

poner el dedo; firmar con la huella digital

—Saan Juaanta kom sútuteko

cuando San Juan baje el dedo; nunca

—suttu kóchöria

uña

—buere suttu

pulgar

—ili suttu

meñique; auricular

—násuk suttu

dedo medio; cordial

—senu suttu; aa sau suttu

anular

—yupti suttu

índice

—suttu tónoa

coyuntur del dedo; falange

suúbau; subähuim, pl

codornices; cholis

suuhua; suhuánake, fut

fijarse; poner atención

—at suúhuak

le puso atención

—suúhuak

ser inteligente; tener cabeza

—suhuatu

hacerse perspicaz, sabio;

—suatu

ponerse listo

—suamsi

atentamente; poniendo atención

—sua bussa

aguzar; despabilar

—sua huetche

caer en cuenta; entrar en razón; razonar

sulla; suula

corazón

täa

sol

—táta aman huétchëpo

el occidente; el oeste

—täta yeu huéepo

el oriente; el este

taabu

conejo

taache

resplandecer

—tachiria

resplandor

taahua; tahuánake, fut

quedarse

—tahuaria

dejar

—yeu tahuaria

excluir

taáhuari

día

—táapo; taáhuaripo

de día

—chikti táapo

a diario; todos los días

—en táapo

hoy; este día

—sïme táapo

todo el día

taaka

dar fruto

—taaka; taákam

frutos; frutas; verrugas

—tatákame

fructífero

—takaria

primavera

taamu

atarantarse

táaruk; táarukim

correcaminos; churea

—jume táarukim kuuse

hay mucho piojillo, necesidad

tabbe; tátabnake, fut

derribar; tumbar

täbui

otro

taká

cuerpo

—senu taká

una veintena; veinte

tákalai

horqueta

takko

palma

takko soria

palmar

taktia

tocar

táktiria

prohibirle; evitarle

tájkare

hacer tortillas; pan indígena

tájkari

tortilla

tajji

fuego; lumbre

—tajja

quemarse

—taij bïla

tizón

—taij huetche

tener calentura, fiebre

—tai huétchiria

calentura

tajte

llevarse un chasco; ser timado, defraudado

—ju yoori nee tájtek

el ladino me timó

—tájtila

arruinado; pobre

—mam tajte

aplaudir

tajtia

timar; abusar; fregar

tajti

hasta

—en tajti

hasta aquí

tammi; támmim, pl

diente

támmim kuume

crujir los dientes

támpärim

muelas

támpora

tambor

taníichi

tienda de abarrotes

tápicha

echar viento

tápichaleero

abanico

tapichouhua

copalquín

tápuna

se está llenando

—tápuni

lleno

tápunia

llenar

takia

trabajo

—takia

dar trabajo; alquilar

—ä tákiak

lo alquiló; le dio trabajo

—au tákiasek

se fue a alquilar

tara beehua

callo

täru

perder, extraviar

—jítasë ama täru?

¡esto no te incumbe!

tasse

toser; tener tos

—tásiria

la tos

tátabe; tátabnake, fut

derribar; tumbar

tatta

hace calor

—yore tatta

quema

—táttare

tener calor

—táttaria

el calor

tatte

tendón; ligamento

tauhui

pecho; tórax

—taupo kökole

doler el pecho

täya

conocer

—jïosiam täya

saber leer

—létram täya

saber leer

—jita täyahuame

sabiduría

—täyari

conocido

tebachi

solar de casa

teba

hambre

tébäure

tener hambre; darle hambre

tébai muuke

tener mucha hambre; darle hambre, suj. sing

tébai kókkolam

tener mucha hambre; darles hambre, suj. pl

tebbos; tébbosim, pl

topo

tebote

saludar, indef

—ámanë tebote!

¡saludos!

—tebóteri

el saludo

—tebóttua

saludar a

tëbua

lamer

tëbuaria

lamerle

tebújria

tiempo de aguas

techóa

lodo; zoquete

téchünia

mugre

teebe

largo; alto

—teberia

longitud

—ino beppa teebe

está má alta que yo

teeka

tender, suj.sing

—kot teeka

acostar a

téeka

cielo

téekia

tarea; trabajo

teeko

patrón

teémai

garrapata

teenku

soñar

—tenkupo bénasi

como en un sueño

teeni

boca; pico

—ten beria

labio

—ten huásäri

quijada

—tenía

desembocadura

—ten jáahua

vapor; aliento

—ten jájaahua

bostezar

—kámulë teente!

¡cállate la boca!

—nau teéntek

se besaron

—nat teéntek

se besaron

teetuuku

remolino

téehua tiayhua

dizque dicen

téhuaam, sust. pl

nombre

—téhuak

tener por nombre; llamarse

—jáchisë téhuak?

¿cómo te llamas?

—téhuaatua

nombrar; poner como nombre

—jachin téhuära

un fulano

téhueka

cielo

tehueli

azul, color de cielo

tëine

quejarse

tëite

tropezar

tëitira

tropezada; desvirginada

téjale

acabar con; no dejar nada

téjoa

avisar; notificar

—ä nok téjoak

lo aconsejó

téjjam

granizo

téjönia

racimo

tekkia

cargo; ocupación

tekipánoa

trabajar

tekipanoaleero

trabajador; peón

tekipánoatua

hacer trabajar

tékkil

trabajo; obra

—türi tékkilim

buenas obras

tékku; tékkum, pl

ardilla

tékolai

redondo, circular

tekué

zopilote

temáe

preguntar; arrepentirse

—ä temáek

le preguntó

—au temáek

se arrepintió

temmu

patear

temtia

espolear

témpëri; témpërim, témpëriam, pl

talón; calcañar

—témpëpo

en el talón

tenne

corren, suj. pl

—ámanim tenne

allí van corriendo

tennei; ténnela

derecho; erecto

tenhue

pelícano

teokita

plata

teöpo; tiöpo

templo

tepa

muy

—tépam türi jume sákobarim!

¡qué buenas están las sandías!

tepójtim

fierro de marcar

tépojtitua

marcar con hierro candente

tépput; tépuchim, pl

pulga

—tépuchëra

pulguiento

tépoa

hacha

téröki; térökiam

tobillo

tesso; tesua; tésuam, pl

terrón

tésükiam

verrugas; mezquinos

tetcho, tétchom

codo

tetta; téttam, pl

piedra

—teta buanía

metal

téuhua

encontrar; hallar

tëye; tëka, pret

tronar; sonar

tiihue

tener vergüenza; estar avergonzado

—tihuëra

vergonzoso

—tíutua

avergonzar

—tiutía

afrenta; bochorno

—tiusía

qué vergüenza

—tíura

pudor; vergüenza

—kaa tíura

desvergüenza; sinvergüenzada; inmoralidad

tirijko

trigo

—tirijko bújam

espigas de trigo

tóboktia

levantar; alzar

töa

echar líquido a un envase; poner

tojja; tóinake, fut

dejar

—Perota au tójjak

llevaron a Pedro ante él;

—tösiime

abandona

—tösakka, suj. pl

abandonan

—naa tojja

desparramar

—nau tojja

recoger; juntar; amontonar

tojte

decolorarse

tojtia

decolorar

tokti

todo; por completo

tomma

vientre

—tómmak

estar embarazada

—tomma jerejti

abortar

—tómatua

embarazar

—tómatuari

embarazada

—tomte; yeu tomte

nacer

tommi

dinero; moneda

—tómmek

tener dinero, verbo pos

—tomileero

amante del dinero

tonna

panza; menudo; dentros

tónnom

rodillas

—tónommea kikte

se arrodilla

—tónommea jabte

se arrodillan, suj. pl

—tónnom póyokte

en cuclillas

tónoa

coyuntura

toosa

nido

—tosate

hacer nido

tóote

se acuestan; se echan, suj. pl

tóoye

duermen en; se acuestan

tópakte

palpitar; fulgurar

tópaktia

hacer fulgurar

topi yekka

chato

toppa

panza; barriga

—tópära

barrgión; panzón

tóroko; tóloko

gris; cenizo; plomo

tóröchia

polvo

tósali

blanco

—tos sálai

blanquísimo

—tosä kóbbam

canas

—tósalitua

blanquear

tótöri

gallina

—tótöri asöla

pollito

—tótöri bakki

caldo de pollo

—tótörim káari

gallinero

—tótöri kabba

huevo; blanquillo

—totoröra

gallo

totte

pandearse

tottia

pandear

tua

verdadero; en verdad

—jiba tua

creo que; posiblemente

—juba tühua

¡sí, cómo no! expresión de repulsa

túbukte

estar brincando

túbuktia

brinca a

tuúka

ayer

—tuka kúpteyo

ayer en la tarde

—tuka huéeme

lo pasado

—tukáari

noche

—tukábiako

anoche

—tukáa násuk huéeyo

a medianoche

—tukáa tukáapo

ayer en la noche

türi

bueno; estar bien

—türe

gustarle

—türia

sanar; curarse

—tüte

arreglar limpiar; sanar

—tühua; tühuara

bondad

—kaa tühua

malo

—kaa tühua yáari

el pecado

—kaa tüsi ayuri

pecado

—tüsi; tüisi: tuisi

muy; bien

—tüsi tekipánoa

trabaja mucho; trabaja bien

—tüsiahua [tüsi jiahua]

dice bien

—tüte

componer; hacerlo bien

—tüle

agradarle

—tüli

agradable; bonito

—tutüli

muy bonito; muy agradable

tuttutti

claro; clarito

—tuttutti nooka

habla muy claramente

tuucha

apagar; borrar; tachar

—akë ä tuucha juka rádiota

apaga el radio

tuuke; tuúkuk, pret

apagarse; borrarse; tacharse

tuúrus; turúsim

araña; ubari

—tuurus choora

araña zancuda; macaco

—turus huïi; turus huiteri

telaraña

tuuse

moler

tuusi

masa

úajteria

azuzar; entorilar

ubba

bañarse

ujbuanna

rogar; pedir

ujü

cuidar personas; criar niños

úkkai

acinturado

—úkala

acinturadamente

ukule; ukúlnake, fut

desear; apetecer; codiciar

ukúlhuame

codicia

unna

demasiado; muchísimo

—unna kútkoa

sumamente oscuro

üsi

hijo de hombre

—usíari

hijo

—ä üsek

lo engendró; es su hijo

—huaim üsi

hijastro; entenado

üte

rápido; raudo; veloz

úttea; uttia

fuerza

—úttea; úttia

es necesario; es menester

—útteak; úttiak

tener fuerza, verbo pos

—úttesi

muy; mucho

—úttesi kaa tiihue

de plano no tiene vergüenza

—úttiapo

por fuerza; a la fuerza

utti

sentarle; quedarle bien

—emo utti!

¡se te ve muy bien!

—au úttile

se engrandece; se jacta

uhua

quitar; prohibir

ujtéhuam, sust. pl

apellido

—ujtéhuak

tener como apellido; apellidarse, verbo pos

ujyóoli

bonito; bello

—ujyólisi

bellamente; hermosamente

—ujyoria

belleza; gloria

yáate

terminar

—yáatitua

hacer que acabe

—nok yáatitua

hacer callar

—yï yáatek

terminó de bailar

yáatia

agitar; zangolotear

yabárau

yavaro, pez

yajja

llegan, suj. pl

—yáijnake, fut

llegarán

yanti

quietamente; tranquilamente

—yanti anhuame

paz; quietud

—yantella

estar tranquilo, en paz

—yanti maachi

tranquilo; quieto

—kaa yántichia

inquieto

yanyanti

a gritos; vociferando

yáuhua; yáanake, fut

hacer

—Jume Apóstolim yáari

libro de Los Hechos

—chïcha au yáahuak

se ensució

—mámammea yáari

hecho a mano

yäut; yäuchim

jefe; gobernante

—yäutra; yäura

reino; autoridad; jefatura; gobierno

—itom Yäuchihua

nuestro Señor

yebsa; yebÍjnake, fut

llegará, suj. sing

yeeka; yekánake, fut

mandar; dominar

yeehue; yéunake

jugar

—yéihuame

juego

—yeuleero

juguetón

—yeuria

el juego

yeehui

fuera; afuera

—yeu bëye

sobrar

—yeu bóote

rebosar

—yeu buejje

desenterrar; exhumar

—yeu buisse

delatar

—au yeu buíssek

confesó; declaró

—yeu hueiye

salir, manar

—yeu huikke

extraer; sacar

—yeu huöte

está rebosando; se está derramando

—yéhuim kaate

están saliendo, suj. pl

—yeu machía

aparecerse; ponerse de manifiesto

—au yeu machíak

se le apareció

—yeu machiria

descubrir

—yeu mátchuk

amanecer

—jáchisë yeu mátchuk?

¿cómo amaneciste?

—yeu púhua

escoger; seleccionar

—yeu púari

el Escogido; el Cristo

—yeu siime

está saliendo, suj. sing

—yeu tomte

nacer

—yeu tajti

hasta afuera

—yeu yóore

nacer

yeesa

se sienta, suj. sing

yeétem

sueño, reposo nocturno

yeétem at huétchek

le dio sueño

yejte

se sienta; se levanta, suj. sing

yekka

nariz

yékära

narigón; narizudo

yékate

meter la nariz

yenna

fumar

—yenleero

fumador

yénhuame

el fumar

yetcha

poner; colocar

yetcha

quitarse una prenda de vestir

yëye; yïnake, fut; yëka, pret

bailar; danzar

—yïhuame

baile; danza

ganar

—jábesa yöok?

¿quién ganó?

yö éaka!

¡de veras!

yö lulla!

¡es cierto!

yoohua; yoyoa; yóunake, fut

moverse; temblar; mecerse

—buiya au yoyoa

está temblando la tierra

yöhue

está crecido, grande

—jam yöla

ancianita

—yötu

estar creciendo

—yöturia

criar; educar; hacer crecer

—jübua yötu

es adololescente

—jübua yóturi

adolescente; joven

—yöre

respetar, considerar, tener por mayor

—yöri matchi

respetable

—emo yörihuame

el respeto

—yoyöhuam

los antepasados

yojte

sacudirse; caer

yojtia

sacudir; tumbar

yokka

pintar; dibujar

yokkia

pintura

yokóriapo

otro día

yommia; yomnia

responder

yóoko

tigre

yooko

mañana

yooko jakhuéeyo

mañana o pasado

yooko matchuko

pasado mañana

yooli

bravo; valiente

yoori

de raza blanca

—tóroko yoori

traidor

—yori sánkora

mestizo de blanco e india

—yori sóbiri

mestizo de indio y blanca

yoreme

persona; indígena mayo

yorem jámmut

afeminado

yossi

al rojo vivo

yüa; yünake, fut

empujar

yüe; yünake, fut

controlar; dominar

yukku

lluvia; llover

—yukuria

lluvia

—yuku jímari

rayo

—yuku ä máiyak

le cayó un rayo

—jeeka yukuria

chubasco

—yuku omte

tronar

yuptia; yuktia

señalar

yuuma

alcanzar; acercarse

yuume

cansarse

yüni; yuun

mucho

yuun eiya

está aliviado