|
jaase
|
perseguir; expulsar
|
—aman ä jaase
|
lo manda, lo envía a
|
—huok jaase
|
seguir el rastro, la pista; ir tras de
|
—ä jaáhuak
|
lo corrieron; fue expulsado
|
jáahua
|
vapor
|
jáahuarai
|
translúcido
|
jabbe?
|
¿quién?
|
jábesa
|
¿quién es?
|
jábesamme?
|
¿quiénes son?
|
jábeta?
|
¿de quién? ¿a quién?
|
jabe
|
alguien
|
jabe junne
|
cualquiera
|
jábele
|
engrandecerse; jactarse
|
—au jábele
|
se ensalza; se jacta
|
jabchi
|
padre de mujer
|
jábojte
|
hincharse
|
jábojtia
|
hinchar; sofocar
|
jábojtiria
|
hinchazón; ampolla
|
jabte
|
pararse; ponerse de pie, suj. pl
|
jáchini? jachin?
|
¿cómo? ¿mande?
|
jachin junne
|
como quiera
|
jachu...?
|
¿acaso...?
|
jahuajte
|
vadear
|
jahuájtihua
|
vado del río
|
jahuara
|
ventana
|
jáhuörei
|
leporino; descalabrado; desvirgada
|
jáibusu!
|
¡ya!
|
jáichisa? jaichi?
|
¿de qué tamaño?
|
jaikim? jaiki?
|
¿cuántos?
|
—kaa jaiki
|
no muchos
|
jaikimsu bejre?
|
¿cuánto cuestan?
|
jáikisa?
|
¿cuánto es?
|
jaitía
|
dar asco; tener asco
|
jájame
|
alcanzar
|
jájana
|
como quiera
|
jakaraiye
|
nuera del hombre
|
jakía
|
arroyo
|
jákübo?
|
¿de dónde?
|
jaksu?
|
¿dónde?
|
—jak horapo?
|
¿a qué hora?
|
jakhuéeyo? jakhuéei?
|
¿cuándo?
|
jakhuéeisu!
|
¡cuándo no!
|
jákuni? jakun?
|
¿a dónde?
|
jákusu?
|
¿a dónde?
|
jáläi
|
compañero; camarada; socio
|
jaléppantuko!
|
hasta luego
|
jálojte
|
tocar, palpar
|
jamákü
|
puede ser; quizás
|
jaméaba
|
cuarto creciente, luna
|
jámmut; jaámuchim, pl
|
mujer
|
—éhuil jámuchiahuame
|
fornicación
|
—éhuil jaámuchim jípuhuame
|
fornicación
|
—ili jámmut
|
niña
|
jámmut kutchu
|
sirena
|
jamte
|
hacerse añicos
|
jámtia
|
hacer añicos
|
jämu
|
subirse; treparse; encaramarse
|
jámusula
|
mujeriego
|
jam yöla
|
viejita; ancianita
|
jäni?
|
¿tal vez...? ¿acaso...?
|
jante
|
vamos
|
jántebu!
|
¡vámonos!
|
jantuko; jantuk
|
quizá; a lo mejor
|
japéerom
|
homoplato, paletas
|
járakam
|
gargajos
|
jara huatte
|
gargajear
|
jaría; jaríunake, fut
|
buscar
|
jasojte
|
jadear; resollar
|
játchiaka? játchiakasu?
|
¿por qué?
|
jäte
|
apostar
|
jatía
|
asir; agarrar
|
jatta
|
almeja
|
jatteria
|
bastarle
|
jattériahuame
|
satisfacción
|
jëchíjte
|
estornudar
|
jéehui; jeéhui
|
sí
|
jeeka
|
viento
|
—jeka bebri
|
trastornado
|
jeémam
|
hígado
|
jehuite
|
decir que sí; afirmar
|
jehuíteria
|
permitir; acceder
|
jeitu!
|
¡quién sabe!
|
jekka
|
sombra
|
jëla
|
cerquita; a poca distancia
|
—au jëla
|
está cerca de él
|
—jëla ili ussi
|
es casi un niño
|
jénnom
|
hombros
|
jëokte
|
tener hipo
|
jerehui
|
tonto
|
jerojte
|
desbaratarse; despellejarse
|
jerojtia
|
deshacer; desbaratar
|
jëye; jëka, pret; jïnake, fut
|
beber
|
—ä jïpo-jëye
|
dilapidar
|
jíabi muuke
|
ahogarse; asfixiarse
|
jíabite
|
revivir; respirar
|
jíabiteri
|
aliento
|
jíabiteria
|
reanimar; revivir
|
jíabsa
|
vivir, tener vida
|
jíabsi
|
corazón; alma; estómago
|
—báchia jíabsi
|
almendra
|
—batachi jíabsi
|
fécula; almidón
|
—huok jíabsi
|
garganta del pie
|
jíabsihuame
|
vida, existencia
|
—jiba béchïbo jíabsihuame
|
vida eterna
|
—yuun jíabsihuame
|
vida eterna
|
—yanti jíabsihuame
|
paz
|
jíabsi bóosam
|
pulmones
|
jíabsi kúakte
|
arrepentirse
|
jíabsi kúaktia
|
convertir
|
jiahua
|
decir; sonar
|
jiahui
|
voz; sonido; ruido
|
jiáihuame
|
palabra
|
jiba
|
siempre
|
jibäte
|
regar plantas
|
jibba
|
solamente; nada más; nomás
|
jibba tua
|
tal vez; más o menos; creo que...
|
jibba tühua
|
¡sí, tú! expresión de repulsa
|
jíbebia
|
azote
|
jïboleero
|
cocinero; cocinera
|
jïbua
|
comer, indef.
|
jïbuatua
|
alimentar
|
jïbuära
|
comilón; tragón
|
jíchäbua
|
remendar, indef
|
jíchäbui
|
remiendo
|
jíchike
|
barrer, indef
|
jíchikia
|
escoba
|
jichihue
|
desgranar, trillar, indef
|
jíchupa
|
cosechar, indef
|
jihuácharia
|
secador
|
jiike
|
gotearse
|
jiihue
|
probar, degustar
|
—yeu jiihue
|
asomarse
|
jiímsim
|
bigotes
|
—jimsim kom chuktia
|
recortarse el bigote
|
jiisa
|
penacho; plumero
|
—choki jiisa
|
cometa
|
jíjoa
|
tejer
|
jijoléero
|
tejedor
|
jíjori
|
tejido
|
jïka
|
coser
|
jikachi; jikat
|
arriba
|
jíkattana
|
de lo alto; desde arriba
|
jikahui; jikáu
|
hacia arriba
|
—jikáu chätu
|
elevarse
|
—jikáu chaiya
|
colgar, ahorcar
|
—jikáu tajti
|
hasta el borde
|
jikbutia
|
descoser
|
jïkia
|
aguja
|
jíkkaja
|
oír; entender; obedecer
|
—ju ili ussi tokti kaa jíkkaja
|
el niño de plano no hace caso
|
jíköa
|
mascar, indef
|
jíkoa
|
hilar
|
jïkúria
|
malacate; rueca; tarabilla
|
jímä
|
enterrar; sepultar
|
jímäri
|
entierro; inhumación
|
jimania
|
recargarse
|
jimániatua
|
recargar
|
jimma
|
lanzar; arrojar; abandonar
|
—ä jímmak
|
se divorció de ella
|
jímuje; jímuijnake, fut
|
copular; tener coito
|
jímuijhuame
|
coito
|
jimyóore
|
descansar
|
jínajre
|
desyerbar; desmalezar
|
jínajria
|
desyerbarle
|
jínëu
|
defender; proteger; salvar
|
jínëukame
|
salvador; defensor
|
jínëuria
|
salvación
|
jinhua maachi
|
peligroso
|
jíniam
|
cobijas; cobertores
|
—koba jíniam
|
tápalo
|
—jinte
|
arroparse, cobijarse
|
—jíntua
|
arropar, cobijar
|
—au jíntuak
|
se cobijó
|
jinnu
|
comprar
|
jinya!
|
¡toma; ten!
|
jiöbe
|
equivocarse
|
jiöbila
|
probar, hacer la prueba; calar
|
jïojte
|
escribir
|
jïojteleero
|
secretario
|
jïojteri
|
escrito; carta; pl, Escrituras
|
jiókochi ä éetua
|
castigar; hacer sufrir
|
jiókochi ä joohua
|
maltratar
|
jiókole
|
compadecer; tener compasión, lástima
|
jiókolihuame
|
compasión, piedad
|
jiókore
|
perdonar
|
—Diosta itom jiókoreyo
|
con el favor de Dios
|
jiókorihuame
|
perdón
|
jiókot aane
|
padecer, sufrir
|
jiókot éame
|
pobre; atribulado
|
jiókotetua
|
castigar
|
jiókot maachi
|
lastimero
|
jiókot máchira
|
sufrimientos
|
jïosia
|
papel; letra
|
—núijna jïosia
|
papel sanitario
|
jïosiam
|
libros; revistas
|
jïosiam bitcha
|
leer
|
jïosiam täya
|
saber leer
|
jípaksia
|
lavar; estar lavando, indef
|
jípëchia
|
colar
|
jípëchialeero
|
colador
|
jípetam
|
petates; esterillas
|
jípetekki
|
tendido; cama
|
jípökori
|
jícopo, refresco
|
jípïke
|
estar ordeñando, indef
|
jipona
|
estar tocando, mús.
|
jíponhuame
|
música; tocada
|
jiponreo
|
músico
|
jípure; jípunake, fut
|
tener
|
—usita jípure
|
está embarazada, encinta
|
jisámuria
|
picacho; cumbre
|
jísikaleero
|
peluquero
|
jísobaleero
|
asador
|
jísuma
|
atar; comprometer
|
jita
|
algo
|
jítai
|
con qué
|
—au jítale
|
presume
|
jita junne
|
cualquiera; cualquier cosa
|
jítasa?
|
¿qué cosa es?
|
jítasamme?
|
¿qué cosas son?
|
jítasu?
|
¿qué? ¿cuál?
|
jítasë ama täru?
|
no es de tu incumbencia
|
jita täya
|
saber; aprender
|
jita täyahuame
|
conocimiento
|
jítatua
|
ataviar; ataviarse
|
jitéberi
|
brujería
|
jítërim
|
redes; atarraya; hamacas
|
jitto
|
curar; sanar
|
—au jitto
|
se cura
|
jíttoa
|
medicina
|
jïtua
|
abrevar; dar de beber
|
jïu
|
quelitear
|
jïuri
|
quelite
|
jö
|
lomo
|
jóäsu
|
tener frío
|
jóboa
|
hartarse; llenarse; satisfacerse
|
jóbori
|
harto; lleno; satisfecho
|
johuo
|
veneno
|
jóhuok
|
tiene veneno; es venenoso, verbo pos.
|
jóhuotua
|
envenenar
|
joihuá
|
acostumbrarse
|
joihuala
|
acostumbrado
|
joihuatua
|
acostumbrar
|
joiya
|
ponerlos, objeto pl
|
jójoni
|
sazón, macizo; a punto de madurar
|
jójotua
|
acechar; espiar
|
jokobtu
|
enviudar
|
jókobtula
|
viudo; viuda
|
joohua; joa
|
hacer
|
—chïcha joohua
|
ensuciar
|
—jiókot joohua
|
maltratar
|
—kía joohua
|
fingir
|
—kía au joohua
|
está fingiendo
|
jooka
|
estar sentados, sujeto pl
|
jooma
|
joroba
|
jooría
|
hacerle
|
—in nésauta jooría
|
me obedece
|
jóoroy
|
desnivelado
|
joote
|
levantarse, suj. pl
|
jooye; joónake, fut
|
sentarse, suj. pl
|
—joyëem!
|
¡siéntense!
|
—pasároakem jooye!
|
¡pasen y siéntense!
|
jope bóuhuam
|
patillas; polacas
|
jópëra
|
cachetón
|
jóppem
|
cachetes; mejillas
|
joróochi
|
jorobado
|
jororöti
|
roncando
|
jöta
|
enramada
|
jotoro
|
ciruelo amarillo regional; yoyomo
|
jotta
|
remoler
|
—jotchi
|
remolido
|
jóuhua
|
casa; morada; habitación
|
jóuhuak
|
tener casa; vivir, verbo posesivo
|
jousi
|
espanto, fantasma, bulto
|
ju
|
el, la, art
|
júbare
|
viuda negra
|
jübua
|
apenas; hace poco tiempo
|
—allën jübuantuka
|
se podría decir que
|
—chúkula jübua
|
en otra ocasión
|
—en jübua
|
hace poco
|
—huanäi jübua
|
hasta entonces
|
jübua junne
|
a cada rato
|
jübua yötu
|
estar creciendo
|
jübua yöturi
|
adolescente
|
juchi
|
otra vez
|
juchi éntoko; juchéntoko
|
una vez más
|
juebénasi
|
muchas veces
|
juebenna
|
muchos
|
juëna
|
malo; perverso
|
juënära
|
perverso; corajudo
|
juënasi
|
malamente
|
juënasi aáyuk
|
hizo mal
|
jüi
|
pene; miembro viril
|
—jüi buaánim
|
—espermatozoides
|
—jüi bóosam
|
escroto
|
—jüi taákam; jüi boólam
|
testículos
|
jüihua
|
flecha; saeta
|
juiya
|
monte; árbol
|
—juya koohui
|
jabalí
|
—juya missi
|
gato montés
|
—júyaute
|
defecar
|
jujaria
|
picada de animal; pedo
|
jújubo kutchu
|
liza, pez
|
juka
|
al; a la, art
|
jukä; jükari
|
a ese; a eso
|
jume
|
los; las, art
|
jumë; jümeri
|
esos; esas
|
júmüri; jum
|
allí
|
jüri; jü
|
ese, esa
|
jünakíachi
|
notarse; evidenciarse
|
jünakíachisi
|
claramente; notoriamente
|
júnakoy; júnaköri; júnak
|
en aquel tiempo; en aquella ocasión
|
jünakte
|
marcar; medir
|
jünakteria
|
medida
|
jünéehuamta nenka
|
dar aviso; dar razón
|
júnëli; júnel
|
así
|
júnël jíaupo
|
al decir esto
|
junen béchïbo
|
por eso
|
júnentaka béchïbo
|
aún así; con todo eso; a pesar de ello
|
júnentunake
|
que así sea; amén
|
jüneria
|
saber; estar enterado
|
jüneiya
|
saber
|
junne
|
también; tampoco
|
júnnera
|
feo
|
junneria
|
burlarse, mofarse, verbo; burla, escarnio
|
jüpa
|
mezquite
|
juppa
|
zorrillo
|
júrukte
|
ahogarse
|
júruktia
|
ahogar
|
jusari; jusali; jusa
|
pardo; café claro
|
jústeme
|
delfín, tonina
|
jútira
|
rozado
|
jútiria
|
rozadura
|
jutte
|
rozarse, pizcarse
|
juttia
|
rozar, pizcar
|
juuba
|
olor; oler, despedir olor
|
—chïcha juuba
|
apestar, oler mal
|
—huin juuba
|
ser fragante; oler bien
|
—tülisi juuba
|
oler bonito
|
—jubtia
|
oler, aspirar el olor
|
juube
|
casarse, tomar esposa
|
—ínapo ä juúbek
|
es mi esposa, verbo posesivo
|
juubi
|
esposa
|
—jubëra
|
polígamo
|
juuja; juújam, pl
|
pedo
|
—juuja
|
peer; tirarse pedos
|
—jujära
|
pedorro
|
—juuja; jujja
|
picar, animal
|
—yore jujja
|
picar, tener aguijón
|
júunaje
|
aborrecer
|
juuri
|
tejón
|
juyú!
|
¡mira! ¡miren!; he aquí
|
|
kaa
|
no
|
kaa buassi
|
crudo, no cocido
|
kaa obíachi
|
fácil
|
kaa türi
|
no está bien
|
kaabe
|
nadie
|
kaabe éntoko
|
nadie más
|
kaáchini; kaachin
|
bien, sin novedad
|
kaachin éaka
|
despreocupadamente
|
kaachin eiya; kaa jachin eiya
|
despreocuparse
|
kaachin jiáubaare
|
de nada
|
káakuni; káakun
|
a ningún lado; a ninguna parte
|
káari
|
casa; edificación
|
—ä kárihua
|
su casa, de él
|
káate
|
hacer casa
|
kaate; katnake, fut
|
ir; venir, suj. pl
|
—ámanim kaate
|
allá van
|
—júchim äbo kaate
|
ahí vienen de nuevo
|
kabara
|
oveja
|
kabara bóuhuam
|
lana
|
—ili kabara
|
cordero
|
kabba
|
huevo; poner huevos
|
—tótöri kaaba
|
huevo; blanquillo
|
kabba buaana
|
cacaraquear
|
kábbai; kábbäi
|
caballo
|
—kákabäekame
|
jinetes
|
kabyero
|
pastor
|
kaibu
|
nunca
|
kaibu juchi éntoko
|
nunca jamás
|
kaibu táapo
|
nunca en la vida
|
kaita
|
nada
|
kaita éntoko
|
nada más
|
kaitäpo bitcha
|
menospreciar; despreciar
|
—kaitäpo ä bítchak
|
lo despreció
|
káiyim
|
nalgas; posaders
|
kájjöte
|
derretirse
|
kájjötia
|
derretir
|
kákäram
|
dulces
|
kákatua
|
endulzar
|
kakka
|
dulce; estar dulce
|
kálajko
|
claro; cristalino
|
kálaj sáalai
|
clarito
|
kamma
|
calabaza; caimán
|
—kama bakke
|
cocer calabazas; roncar
|
—kama loobo
|
calabacitas
|
kamti
|
hasta
|
kámulë teente!
|
¡cierra la boca!
|
kantéela
|
vela; cirio
|
kappa koba
|
calvo
|
káppëria
|
paladar
|
kappo
|
capomo, bot
|
kárahue; kara
|
no poder; ser incapaz
|
kárakte
|
paralizarse; engarrotarse
|
káraktia
|
paralizar; engarrotar
|
káraktila
|
paralítico; engarrotado
|
katchu
|
ni siquiera
|
—katchanne june ä täya
|
ni siquiera la conozco
|
kattek
|
estar sentado, suj. sing.
|
—ju téhuekapo kátekame
|
el que está sentado en los cielos
|
káuhua
|
fuente, placenta
|
káuhua
|
leche
|
káuhue
|
manar; filtrar
|
káuhui; kau
|
cerro; sierra, serranía
|
—kau ábaso
|
cedro
|
—kau huójöria
|
cueva
|
—kau maares
|
tortuga de la sierra
|
kee; kee jee
|
todavía no
|
këhue
|
juntar leña; leñar
|
—këuleero
|
leñero; leñador
|
—këuse
|
ir a la leña
|
keeka
|
sarna
|
—kekära
|
sarnoso
|
keepa
|
equipatas, lluvias invernales
|
kekka
|
pararse, suj. sing
|
kekke
|
morder
|
—yore kekke
|
muerde
|
kësami; kësam
|
el primero; el primogénito
|
ketcha
|
parar; plantar, suj. sing
|
ketchi; ket
|
también
|
kethuéeyo
|
de mañana
|
këye; kïnake, fut
|
morder
|
—tammim këye
|
crujir los dientes
|
—kïri
|
mordido
|
—chánat kïri
|
ser muy bigotudo
|
—kïria
|
mordida
|
kía; kíal; kíali
|
nomás
|
kíalïku
|
por eso; con razón
|
kibacha
|
meter; introducir, obj. sing
|
—ámanem ä kibacha
|
métanlo ahí
|
kibake
|
entrar; meterse, suj. sing
|
—kibákëe
|
entre; entra
|
kiíchul; kichúlim, pl
|
grillo
|
kiima
|
meter; introducir, obj. pl
|
kiimu
|
entrar; meterse, suj. pl
|
—am kiíimak
|
los metió
|
—kimúëm
|
entren; pasen
|
kikote
|
aullar
|
kikte
|
levantarse; ponerse de pie, suj. sing
|
—tónommea kíktek
|
se arrodilló
|
kikte
|
tener una erección
|
—kara kikte
|
ser impotente
|
kitëbua
|
criticar
|
kitte
|
amasar, indef
|
kíttia
|
amasar
|
kíuhua
|
caber
|
kíuhua; kíunake, fut
|
estar sabroso; delicioso
|
kíusi
|
sabrosamente; deliciosamente
|
köa
|
mascar
|
koäri
|
falda; enagua
|
—tosä koärim
|
refajo
|
kobanaaro; kobataarau
|
vinagrillo; matavenados
|
koba buassi
|
sabio
|
koba buásiahuame
|
sabiduría
|
koba méjëria
|
frente
|
koba nahua
|
amo de casa
|
koba súahua
|
inteligencia
|
kobba
|
cabeza
|
—kóbära
|
cabezón
|
kóbëria
|
rincón
|
kóböri
|
guajolote; pavo; güíjolo
|
kóhuikte
|
enchuecarse; pandearse; doblarse
|
kóhuiktia
|
enchuecar; pandear; doblar
|
kokka
|
collar
|
—páyum kokka
|
corbata
|
kokko
|
morir, suj. pl
|
—béjam kokkok
|
ya se muerieron
|
kókkohuame
|
muerte
|
köko
|
doler
|
—kökosi
|
dolorosamente; con dolor
|
kokoche
|
tener sueño
|
kókolam
|
muertos
|
kökole; kökore
|
estar enfermo; tener dolor
|
kökoreme
|
enfermo
|
kóköri
|
chile
|
kökori huetche
|
enfermar, suj. sing
|
kökori huatte
|
enfermar, suj. pl
|
kolopti
|
de vez en cuando; a veces
|
kom; kömi
|
bajo; hondo
|
kom bíakte
|
rodar hacia abajo
|
kom chätu
|
quitarse, aliviarse dolor, calentura
|
kom chepte
|
apearse; bajarse
|
kom chuktia
|
podar
|
kom siime; kom kaate, suj. pl
|
bajar; descender
|
—mekka kömi
|
profundo; muy hondo
|
komëla
|
chaparro; chapito
|
kómona
|
mojarse
|
kómonia
|
mojar; humedecer; remojar
|
kómonila
|
mojado
|
kónäsim
|
ostiones
|
kónila
|
alrededor
|
kónilay
|
redondo
|
konte
|
hacer procesión
|
kontia
|
acorralar
|
konti; kóntihuame
|
procesión
|
kooba
|
ganar; vencer
|
koobe
|
perder; ser derrotado
|
koohue
|
contonearse; culebrear; mecerse
|
koohui
|
cerdo; marrano; puerco; cochi
|
—kohuileero
|
tratante de cerdos
|
—kohui kóräi
|
porqueriza; chiquero
|
kooni
|
cuervo
|
koóyim; kooy
|
vagina
|
kópekti
|
de un solo tajo
|
kopte
|
olvidarse
|
koptia
|
olvidar
|
kóräi
|
corral
|
kóräite
|
hacer un corral
|
kotche; kótchok, pret.; kótnake, fut.
|
dormir
|
kotte
|
quebrarse
|
kotkotte
|
ser frágil
|
kottia
|
quebrar
|
kúakte
|
voltearse
|
—jíabsi kúakte
|
arrepentirse; convertirse
|
kúaktia
|
voltear
|
—ä jíabsi kúaktiak
|
lo convirtió
|
kubía
|
torcer; apretar
|
kúchïri
|
cuchillo
|
kujtéeri
|
ira; coraje; enojo
|
kujteiya
|
tener coraje; estar airado
|
kukka
|
vinorama
|
kumia
|
arruga
|
—tenta kúmtia
|
fruncir los labios
|
kumtíriam
|
pliegues; plisado; patoles
|
kupikte
|
guiñar el ojo
|
kupte
|
ser tarde; tardarse
|
kúpteu bicha
|
hacia la tarde
|
kúpteyo
|
por la tarde
|
kúrues
|
arco iris
|
kusía
|
sonido; laringe
|
—baka kusía
|
flauta
|
kuta naahua
|
pescuezo
|
kutchu
|
pez; pescado
|
—kúchum buisse
|
pescar
|
—kúchum jaase
|
pescar
|
—kuchuleero
|
pescador
|
—kuchu kuupe
|
escama
|
kútkoa
|
oscuro; de madrugada
|
—kútkosi
|
oscuro; de color subido
|
kutta
|
palo; estaca; árbol
|
—kuta huíköri
|
arco
|
—kuta jíssoa
|
bastón
|
—kuta kuupe
|
corteza
|
—kutänaá kusía
|
garganta
|
—kuta tákkay
|
horqueta
|
kutte
|
apretarse; ajustarse
|
kutti
|
apretado
|
—kaa kútila
|
flojo; suelto
|
kúttia
|
apretar; ajustar
|
kuume
|
chupar masticando
|
kuuna
|
esposo
|
kuuna
|
casarse, tomar esposo
|
—kunära
|
muchas veces casada
|
—kunatua
|
casar, dar esposo
|
kuupis; kupísim, pl
|
luciérnaga; cocuyo; copechi
|
kuuse
|
sonar
|
—jume táarukim kuuse
|
hay escasez, piojillo
|
—kusisi
|
en voz alta, fuerte
|
|
laaben
|
violín
|
—laabeleero
|
violinista
|
láatiro
|
dátil
|
lauti
|
rápido, rápidamente
|
lau-lauti
|
despacio
|
láabos; lábosim, pl
|
clavo
|
lébela
|
pedazo; pedacito
|
lébelay
|
fragmento
|
leepe
|
huérfano
|
lemonyo
|
demonio
|
—usi lemonyo
|
diablillo; travieso
|
limtía
|
acicalar; acicalarse
|
Lioj buanía
|
agradecer en el nombre de Dios
|
lipti; ripti
|
cieguito; ciego
|
líptitu
|
cegarse; hacerse ciego
|
lijtáaroa
|
alistar; alistarse
|
lóbola
|
en forma de bola; hecho bola
|
löi; röi
|
cojo
|
löilöiti
|
chuequeando; rengueando
|
loobo
|
tierno; tiernito
|
lópola
|
empalmado; juntos
|
lotte
|
cansarse
|
lotíachi
|
cansado; fatigado
|
lotiria
|
cansancio
|
lulla
|
derecho; directo
|
lulla káttek
|
es medio día
|
luútula
|
derecho
|
lútulay
|
cierto; verdadero
|
lútüria
|
verdad
|
luutu
|
luto
|
—luturia
|
guardar luto
|
lúute
|
terminarse; acabarse
|
lúutia
|
acabar con
|
|
mäa
|
enterrar; sepultar
|
maákam
|
cuna
|
maachi
|
hay luz
|
—kaa maachi
|
está oscuro
|
maachi
|
parecer, verse
|
—beuti maachi
|
¡lástima!
|
maáchil; machílim, pl
|
alacrán
|
maala; malla
|
hija de hombre
|
máarem
|
olas
|
maaso
|
venado
|
—malichi
|
venadito
|
maato
|
imitar; arremedar
|
mabeta; mabétnake, fut
|
recibir; aceptar
|
—yore mamábethuame
|
hotel
|
machía
|
aparecerse
|
machiria; machínake, fut
|
iluminar; alumbrar; descubrir
|
machiria
|
luz, claridad
|
—yeu machiria
|
manifestar; manifestarse, aparecerse
|
—yeu ä machíriak
|
lo manifestó
|
—au yeu machíriak
|
se apareció
|
—náikim machiria
|
aurora; alba
|
máchuktia
|
empuñar; tomar a puños
|
máchuktiria
|
manojo
|
máijhuame
|
miedo
|
maiya; máanake, fut
|
apedrear
|
—au máiyak
|
tuvo un sueño húmedo
|
majhue
|
temer; tener miedo
|
majtía
|
enseñar; educar
|
—au majtía
|
está estudiando, aprendiendo
|
—majtíahua
|
le enseñan
|
—yore majtíahuame
|
enseñanza; doctrina
|
—yore majtíame
|
maestro; pedagogo
|
majóbari
|
escarabajo pelotero, mayate
|
makka; máknake, fut
|
dar; entregar
|
makki
|
don; dádiva
|
mäko
|
hachar; machetear
|
máköchia
|
pedestal
|
máköchiini
|
guamúchil; guámara
|
mamato; maato
|
arremedar; imitar
|
mámmam
|
manos
|
—mam bétäria
|
hueco de la mano
|
—mam kálalay
|
sin fuerza en la mano
|
—mam kítoktia
|
empuñar la mano
|
—mam möberia
|
dorso de la mano
|
—mámmam summa
|
atar de manos
|
—mam óttam
|
muñeca; brazos
|
—mam tajte
|
aplaudir
|
—mam tájtiria
|
aplauso; ovación, aplaudirle a
|
—mam téköri
|
palma de la mano
|
—at mamma
|
le impone las manos
|
—jikáu mamma
|
decir adiós con la mano
|
mamni
|
cinco
|
mamnisi
|
cinco veces
|
mamte
|
manosear; tocar
|
mamya
|
chichiquelite; yerba mora
|
manna
|
poner; colocar
|
mánnek
|
estar puesto, ubicarse
|
—pózo ama mánekai
|
allí estaba un pozo
|
mánsöla
|
manso; dócil
|
marikaroa
|
madrugada
|
marisokka
|
tarántula
|
masía
|
ciempiés
|
massa; mássam
|
alas
|
massa popona
|
desplumar
|
matcha
|
muslo
|
matchi
|
deber; tener que
|
—jítasute yáa matchi?
|
¿qué tenemos que hacer?
|
mátchuk
|
amaneció
|
—jáchisë yeu mátchuk?
|
¿cómo amaneciste?
|
matchuria
|
poner a serenar
|
matta
|
metate
|
matta tóäla
|
mano del metate
|
máujrïchi
|
miedoso
|
mauj téjjoa
|
amenazar
|
mayoa
|
orilla; ribera
|
mauchi
|
aunque
|
mëa
|
matar, obj. sing
|
—jume ili ussim ä mëak
|
los niños la mataron
|
meecha
|
luna; mes
|
—chikti metpo
|
mensualmente
|
—mecha kökore
|
estar menstruando
|
—mechábili
|
luna llena
|
—mecha muúkuk
|
se eclipsó la luna
|
méjëria
|
frente
|
mejikachi
|
muy alto
|
mekka
|
lejos
|
—mékäria
|
lejanía
|
mesékiria
|
rama, brazo; descendiente
|
miika; miknake, fut
|
dar; regalar
|
miiki
|
regalo
|
míkkoy
|
zurdo
|
mínnol; mínolim, pl
|
melón
|
missi
|
gato; gato, criado
|
móbekte
|
voltear un recipiente
|
möberi
|
sombrero
|
móchökol
|
camaleón
|
mochote
|
recortar; acortar
|
möel
|
gorrión
|
moera
|
podrido
|
mójakte; mojte
|
desbaratarse; desmoronarse
|
mójaktia; mojtia
|
desbaratar; derribar
|
mókari; mókali
|
cuñada
|
möneri
|
yerno
|
—nee mönek
|
soy su yerno
|
moora
|
en montón
|
móoroma
|
mayordomo
|
moosen; mosénim, pl
|
tortuga marina; cahuama; jicotea
|
mooye
|
podrirse
|
moria
|
hechizo; embrujo
|
móriak; móriäram, pl
|
hechicero
|
motcha
|
manada; montón
|
—móchala
|
por partidas; por grupos
|
mótchik; móchikim, pl
|
tortuga
|
móuhua; moa
|
espiga; dar espigas
|
móohua
|
lanzar chispas; chispear
|
móuhua
|
ponerse espeso
|
moiría
|
hacer podrir
|
mujje; mújjuk, pret
|
balacear; flechar; asaetear
|
mujji
|
baleado
|
mujte
|
adorar
|
—au mujte
|
lo está adorando
|
mukía
|
la muerte
|
—mukíapo aane
|
a punto de morir
|
mukise
|
estar la luna en cuarto menguante
|
muksi
|
molestando
|
muksia!
|
¡estáte serio! ¡cállate!
|
múksiachi
|
molesto; travieso
|
müla
|
agachado; encorvado; cabizbajo
|
müla chätu
|
encorvarse; agacharse
|
mulla
|
tierno
|
múntuko
|
pues; entonces
|
musala; mutala
|
qué bonito
|
musala maachi
|
hermoso; lindo
|
musala machisi
|
bellamente; hermosamente
|
musäule
|
gustar
|
—ä musäule
|
le gusta
|
múteka
|
almohada
|
müu
|
tecolote
|
muuke; muúkuk, pret; muknake, fut
|
morir, suj. sing
|
—mukira; mukila
|
muerto
|
—mukíseka hueiye
|
agonizar
|
—tebai muuke
|
estar muerto de hambre
|
muumu
|
abeja; panal
|
—mumu bähua
|
miel
|
muúnim
|
frijoles
|
muya otta
|
iliaco; hueso de la cadera
|
|
naa
|
de aquí para allá
|
naa búrujti; naabujti
|
irse de paso; atravesar
|
naa chepte
|
brincotear, brincar de aquí para allá
|
naa hueiye
|
vagar, suj. sing
|
naabo
|
nopal
|
naabo taákam
|
tunas
|
naahua
|
raíz
|
—nahuatu
|
enraizar; echar raíces
|
naako
|
emborracharse, suj. pl
|
naákoram
|
borrachos
|
naama
|
sobar; masajear
|
naamëa
|
emborracharse
|
naamu; namuria
|
nube
|
—namu baákot
|
tromba; culebra de agua
|
—namutu
|
nublarse
|
naámuk
|
está nublado, verbo posesivo
|
naamúkira
|
borracho
|
naamúkke; naamúkkuk, pret
|
emborracharse, suj. sing>
|
naapo
|
junto a
|
—káari naapo
|
junto a la casa
|
naaréechi
|
del mismo tamaño
|
—nau am naare
|
los está comparando
|
naase; najnake, fut
|
sacar la vuelta; desviarse
|
—najría
|
sacarle la vuelta
|
—ä najríak
|
le sacó la vuelta
|
naate
|
empezar; comenzar
|
naboli; nabólim, pl
|
animal
|
nachüki
|
guachapori; tobososo, cadillo
|
nahuila; nahuía
|
miedoso
|
náhuïri
|
inservible; bueno para nada
|
nahuisi
|
cobardemente
|
naibúkëra
|
celoso
|
naibukke; naïbuke
|
tener celos; estar celoso
|
naiki
|
cuatro
|
—nanaiki
|
de cuatro en cuatro
|
naikia
|
contar; numerar
|
naiki jeékam
|
los cuatro puntos cardinales
|
náikim machiria
|
el alba
|
náikimte
|
repartir; dividir; desapartar
|
—am náikimte
|
los reparte; los aparta
|
—au náikimte
|
se aparta
|
náipisim
|
naipes; barajas
|
naitenkuria
|
sueño de mal auüero
|
naiya; náanake, fut
|
atizar; hacer fuego
|
nakka; nákkam
|
oreja
|
—naka huójöria
|
oído; conducto auditivo
|
—naka jímana
|
escuchar
|
—nákapi
|
sordo
|
—nákära
|
orejón
|
—nákate
|
poner oído; prestar atención
|
nakke; náknake, fut
|
amar
|
—nákhuame; yore nákhuame
|
amor
|
naksi maachi
|
preciado; estimado
|
—kaa naksi
|
exageradamente
|
nakulia
|
cambio, vuelto, feria
|
—ili nakulia
|
una feriecita; unos centavos; algo de dinero
|
nakulia
|
cambiar; feriar
|
námaka
|
duro
|
námakale
|
hacérsele duro, verla difícil
|
námakasi
|
duramente
|
namutu
|
nublarse
|
nanábeuchi; nanábeu
|
al parejo
|
nanáhuichi
|
parejo
|
nanáhuite
|
rasar; emparejar
|
nánälay
|
idéntico
|
nánancha
|
igual; parejo
|
nanke
|
encontrar; salir al encuentro
|
nápicha
|
estar de mirón
|
nápichära
|
mirón, bobo
|
náposa
|
ceniza
|
—napo bakke
|
hacer nixtamal
|
—napo bakki
|
nixtamal
|
—napo bakria
|
hacerle nixtamal
|
—nápojtua
|
echar ceniza; echar en ceniza
|
naráaso
|
naranja
|
nasonte
|
echar a perder; descomponer
|
—yore nasonte
|
es dañino; hace daño
|
nassua
|
pelear
|
—nok nassua
|
discutir
|
násuahuame
|
pelea; guerra
|
nasualeero
|
peleador; combatiente
|
nasukria
|
centro
|
násuku; nasuku
|
entre; en medio de
|
—násuk ámani
|
a la mitad
|
—nasúkuni
|
al medio; al centro
|
—nasukun tajti
|
hasta el centro
|
—nau násuku
|
muy al centro
|
nátemae
|
preguntar
|
nátemaehuame
|
pregunta
|
nátemaëra
|
preguntón
|
nátepola
|
por partidas
|
nátepua
|
a cada uno
|
nat huisi
|
al hilo; en fila
|
nátöchi
|
sanguijuela
|
nat sauku
|
uno tras otro; en fila
|
nätua
|
acusar
|
nau aánim
|
parientes cercanos
|
nauhui; nau
|
juntos
|
náuhuichim
|
ambos
|
náülay
|
angosto
|
nau teente
|
besarse
|
nau tojja
|
juntar
|
náyote
|
corromper
|
nayüte
|
presagiar mal
|
nayütiria
|
mal presagio
|
nee; neechi
|
a mí; me
|
—nechë anía!
|
¡ayúdame!
|
néjune; néjunnake, fut
|
invitar
|
—néjunri
|
invitado
|
nenka
|
vender; dar; traicionar; rendirse
|
—au nénkak
|
se rindió
|
—jita nénkirio
|
comerciante
|
—jünéehuamta nenka
|
dar aviso; informar
|
—nénenki
|
mercancía
|
nésauhue
|
mandar; ordenar, indef
|
—ino beppa nésauhue
|
[él] tiene mayor autoridad que yo
|
nésauhueme
|
el que manda; el jefe
|
nésauhui; nésauri
|
mandamiento
|
nétane
|
pedir; suplicar
|
—ä nétane
|
lo está pidiendo
|
—au nétane
|
le suplica
|
nëye; nïnake, fut
|
volar; pret: nëka
|
ninni
|
lengua
|
—nínihue
|
mendigar
|
nóchile
|
mimar
|
noite
|
haber ido; haber venido
|
nojja
|
hacer tamales
|
—noijleero
|
tamalero; tamalera
|
—nojji; nójjim
|
tamales
|
nokki
|
idioma; lenguaje
|
—yorem nokpo au noókak
|
le habló en mayo
|
nok yáate
|
callarse
|
nok yáatitua
|
callar
|
nonolíkisi
|
de prisa
|
nonolíkisi aane!
|
¡hazlo pronto!
|
nooka
|
hablar
|
—ä nok bejre
|
lo está contradiciendo
|
—au nooka
|
le habla; le dice
|
—nokame
|
el que habla; orador
|
—nok nassua
|
discutir
|
—nokría
|
hablar por otro
|
—noktúa
|
hacer hablar
|
—nónokära
|
hablador; mentiroso; lengón
|
—Dióstau nooka
|
orar
|
—kaa nokame
|
mudo
|
—tü nokta chuppa
|
bendecir
|
—tü nokta at chuppa
|
lo está bendiciendo
|
—yore nokríame
|
abogado
|
nooki
|
palabra
|
noolia!
|
¡apúrate!
|
norá
|
comprador, marchante
|
notte
|
devolverse; regresarse
|
nóttiria
|
devolver; regresar
|
núijna
|
limpiarse
|
núijna jïosia
|
papel higiénico
|
núkkisi; nukki
|
hasta
|
nuk siime; nuk sajja, suj. pl
|
llevarse
|
nunnu
|
llamar; invitar
|
nüu
|
lonche
|
nüpa
|
traer
|
nüye; nüka, pret
|
agarrar; asir
|
—tüsi au nüye
|
se está portando bien
|
|